torstaina, kesäkuuta 18, 2009

Ei pelastettu sotamies Lehtistä


Joku saattoi huomata tämän päivän Hesarista arvosteluni Anthony Beevorin Normandian maihinnousua käsittelevän uuden kirjan suomennoksesta. Kirjan luettuani katsoin ties monennenko kerran Steven Spielbergin "Pelastakaa sotamies Ryan" -leffan, joka tunnetaan erityisesti Omaha Beachin tapahtumia kuvaavasta 24-minuuttisesta alkukohtauksestaan. Levylautaselle pistin tietysti Iron Maidenin uusimmalta levyltä löytyvän "The Longest Day" -biisin.

Sotamies Ryanin tarina, joka käsittääkseni oli lähtöisin käsikirjoittajan kynästä, ei tositapahtumista, toi mieleeni pysäyttävän muistokiven Turusta Helsinkiin vievän vanhan ykköstien varrelta, Kruusilan kylästä. Kuulin kiven tarinan jo kauan sitten, mutta vasta viime kesänä tulin pysähtyneeksi sitä erikseen katsomaan. Mukana oli myös kamera, jonka otoksen näette ohessa, klikatkaa, niin saatte tekstin näkymään kunnolla.

En tiedä, jättikö toinen maailmansota yhtään Lehtisen veljeksistä henkiin, toivottavasti edes yhden. Isolla ja armottomalla luudalla kohtalo joka tapauksessa pyyhki. Ei ollut vuosi 1941 Topulin talossa riemusotaa. Kiven kehotus on kohdallaan: "Ohikulkija, pysähdy ja ajattele". Ei lähetetty Erkki Lehtisen perään pelastuspartiota.

Voi äitiä ja isää, voi nuoria miehiä.

10 kommenttia:

uli kirjoitti...

Olethan katsonut myös jossain määrin saman sakin tekemän Band of Brothers -minisarjan, missä heilutaan länsirintamalla huomattavasti Pelastakaa sotamies Ryania laajemmin, mutta myös jäntevämmin?

-rh kirjoitti...

Koti - uskonto - isämaa
siinä sanotaan. oliko isänmaan asian mukaista lähteä jatkosotaan, kostamaan, ja mikä uskonto (muu kuin natsismi) siihen kannusti?
Koti ainakin oli maksupuolella, kuten kivipaasi kertoo.

Entä sitten, jos ajatellaan vielä sodan jälkipuoliskoa, ja uutta vahvistusta saaneita väitteitä, joiden mukaan Marskilla ja Stalinilla oli salaisia viestiyhteyksiä: jos Kannaksen suunnalla todella oli linjoja, joiden ei viime pelissä ollut tarkoituskaan pitää, vaan linja johon rintamat jäivät "oli sovittu"?

Anonyymi kirjoitti...

Mitä ihmeen vahvistusta Mannerheimin ja Stalinin "salaiset viestiyhteydet" ovat saaneet? Ei kai se, että Tahvanaisen fantasioita on käytetty Svenskanin näytelmässä ja sarjakuvassa, ole mikään "vahvistus"? Fiktiot ovat fiktioita.

-rh kirjoitti...

Keskeiseltä osin saman sisältöinen tieto vähintään kahdesta toisistaan riippumattomasta lähteestä.
Turun yliopiston poliittisen historian laitoksen johtaja, professori Timo Soikkanen on tutkimustensa yhteydessä saanut käsiinsä Kremlin arkistoasiakirjan, jossa NL:n korkea diplomaatti kertoi viitteenomaisesti silloiselle ulkoasiainministeriön valtiosihteerille Mannerheimin yhteyksistä NL:n korkeimpaan johtoon, Staliniin.

Kiistanalaisen Vilho Tahvanaisen kirjan Mannerheimin erikoisagenttina tiedot sekä myös Erkki Hautamäen kirjan Suomi myrskyn silmässä havainnot asettuvat uuteen valoon.
Kakkien asiasta tietävien yhteinen sopimus oli, ettei näistä salaisista yhteyksistä koskaan kerrota kenellekään kuin salaliitossa konsanaan.
Tahvanainen oli 30-luvulta alkaen hoitanut Mannerheimin salaisena agenttina radio- ja kirjeyhteydet tämän ystäviin Moskovassa, joilla puolestaan oli suora yhteys Staliniin, Viite: Gregori, Luci, Irina ( ja marsalkka Boris Shaposnikov).

Anonyymi kirjoitti...

Ad -rh:

Hevosmiesten tietotoimiston juttuja.

-rh kirjoitti...

Mä taas luulen, etteivät kuitenkaan ihan Anonymous-juttuja.
Btw ... Se satu joka tehdään (kai) elokuvaksi, sivuuttaa kaikki Marskin antamat, tänä päivä sotarikoksiksi luettavat käskyt hänen johtamissaan sodissa sekä tietysti nämä vielä kyseenalaisemmat jutut.

Ja se "valokuvaus", varmasti kerrotaan sellaisena, mitä se tosi asiassa oli. Juu.

Anonyymi kirjoitti...

-rh kirjoitti: "varmasti kerrotaan sellaisena, mitä se tosi asiassa oli"

Eihän sellainen ole edes mahdollista.

-rh kirjoitti...

Ei varsinkaan josei edes pyri.

Anonyymi kirjoitti...

Olen ollut myös katsomalla yksittäisten aivan kuten sen toisella www-sivulla.

Anonyymi kirjoitti...

Eipä jäänyt yhtään veljeä henkiin. Kaikki meni. Isäni äiti oli näiden veljesten sisko. Tila meni kun ei ollu tilalle jatkajaa. Jotenkin se elämä on kuitenkin kantanut.